PDFTlačiťe-mail
Stručný lexikón kartografieStylistika pro žurnalisty

Štýl prekladu

 ( VEDA )
Štýl prekladu
Zobraziť v plnej veľkosti


€5.48
€5.21 (s DPH 10 %)
Ušetríte: 5.00%



Práca je venovaná slovensko-francúzskym literárnym vzťahom v medzivojnovom období. Na viacerých plánoch a kombináciou viacerých postupov sa v nej sleduje štýl literárnych textov patriacich do dvoch odlišných literatúr: francúzskej a slovenskej. Komparatívne hľadisko, ktorého sa autori snažia dôsledne pridržiavať v celej práci, umožňuje preskúmať rozmanité modifikácie francúzskeho originálu v slovenských prekladoch. Zjednocujúcim metodologickým východiskom je tu historická poetika, ktorá dáva predpoklady pre syntézu štrukturálneho a historického prístupu k javom literatúry.

 



:

:

:

Dostupnosť

Dodávame v dobe:

3-5d.gif




Nákupný košík




Váš košík je prázdny

Nákupný košík
Zatvoriť košík